Znaczenie słowa "watch the doughnut and not the hole" po polsku

Co oznacza "watch the doughnut and not the hole" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

watch the doughnut and not the hole

US /wɑːtʃ ðə ˈdoʊ.nʌt ænd nɑːt ðə hoʊl/
UK /wɒtʃ ðə ˈdəʊ.nʌt ænd nɒt ðə həʊl/
"watch the doughnut and not the hole" picture

Idiom

skupiać się na tym, co się ma, widzieć pozytywy

to focus on what you have or the positive aspects of a situation rather than what is missing or negative

Przykład:
I know the salary isn't perfect, but watch the doughnut and not the hole; the benefits are amazing.
Wiem, że pensja nie jest idealna, ale skup się na tym, co masz, a nie na tym, czego brakuje; benefity są niesamowite.
If you want to be happy, you should learn to watch the doughnut and not the hole.
Jeśli chcesz być szczęśliwy, powinieneś nauczyć się patrzeć na to, co masz, a nie na to, czego ci brakuje.